Development strategy

СТРАТЕГИЯ РАЗВИТИЯ ПРОФИЛЬНОГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ВУЗЕ

Университет «Ала-Тоо», г.Бишкек, Кыргызстан 

Рассматриваются вопросы развития профильного лингвистического образования в вузе на примере Международного Университета «Ала-Тоо». Определяется стратегическая цель профильного лингвистического образования в условиях программы 531100. Рассматривается система непрерывного профильного лингвистического образования. Исследуется роль выпускающей кафедры как основной структурной единицы университета, обеспечивающей подготовку лингвистов-переводчиков в области обучения иностранным языкам, перевода и переводоведения, прикладной лингвистики. Определяются направления развития кафедры, стоящие перед ней проблемы, намечаются пути их решения.

Ключевые слова: стратегия, профильное лингвистическое образование, кафедра, направления развития.

В условиях развития и быстрого изменения социально-экономического, политического, культурного и образовательного пространства России, обусловленного как внешними, так и внутренними вызовами, меняется и вся парадигма высшего образования. Новая образовательная парадигма ставит перед высшим образованием новые задачи и предъявляет новые требования по повышению его конкурентоспособности. Это, в первую очередь, высокое качество образования и научных исследований, которое может быть достигнуто путем интеграции кыргызского образования в международный образовательный процесс. С особой наглядностью такие перемены проявляются в вузах-участниках программы 531100.  Программа 531100 – это проект повышения конкурентоспособности ведущих Кыргызстанских университетов среди ведущих мировых научнообразовательных центров. Проект предусматривает вхождение к 2025 году не менее 3 Кыргызстанских вузов в первую сотню мировых университетов согласно авторитетным мировым рейтингам. Цель этого пилотного проекта – продвинуться в модернизации системы высшего образования, научных исследованиях и разработках, в том числе тиражировать значимые результаты проекта на всю систему высшего образования в целом. Несмотря на то, что гуманитарное образование остается за рамками приоритетных направлений развития университета, необходимо признать, что такие задачи, как интернационализация образования и его интеграция в международный образовательный и научный процессы без гуманитариев, в частности лингвистов, не могут быть решены. Независимо от направления, такие процессы, как международная мобильность студентов и преподавателей, совместные научные и образовательные проекты с зарубежными партнерами, повышение публикационной активности сотрудников в зарубежных изданиях, невозможны без определенного уровня владения студентами и преподавателями английским языком как глобальным языком международного общения в сфере науки и образования.  Следует отметить, что языковая политика университета предусматривает целый ряд серьезных мероприятий, направленных на создание англоязычной среды в приоритетных направлениях развития. Вместе с тем, не стоит упускать из виду, что для решения задач создания англоязычной среды, в первую очередь, необходимы специалисты, имеющие профильное лингвистическое образование. Именно профильное лингвистическое образование производит тех самых профессионалов, специалистов в области обучения иностранному языку, в области перевода и прикладной лингвистики, с помощью которых возможно решить обозначенные задачи. Воспроизводство на собственной базе компетентных профессионалов-лингвистов, хорошо знакомых с особенностями вуза, его задачами, способных и готовых решать эти задачи, должно стать одним из важнейших направлений дальнейшего развития языковой политики университета.

С 2006 по 2020 годы их выпускниками стали более 200 бакалавров, магистров, специалистов, владеющих универсальными межкультурными, лингвистическими, коммуникативными и профессиональными компетенциями в области лингвистики, перевода и переводоведения, теории и методики преподавания иностранных языков и культур, прикладной лингвистики. Выпускники кафедр работают в Кыргызстане и за ее пределами в различных международных компаниях и организациях, в том числе в ООН, отделах внешнеэкономической деятельности российских предприятий и фирм, органах управления, министерствах и ведомствах, туристических фирмах и компаниях, переводческих отделах предприятий и бюро переводов, организациях дошкольного, среднего, среднего профессионального, высшего и дополнительного образования, лингвистических центрах, языковых клубах и т. д.  Все это позволяет с уверенностью констатировать, что к 2020 году на выпускающих лингвистических кафедрах университета сложилась целостная система непрерывного профильного лингвистического образования, которая включает следующие основные и дополнительные образовательные программы (ООП и ДОП соответственно):

-предвузовская подготовка: 

-ДОП подготовки к сдаче ОРТ по иностранному языку на базе центра дополнительного образования (ЦДО) «Курсы иностранных языков»;

-ДОП «Английский язык для общих целей» (6 уровней) на базе ЦДО «Курсы иностранных языков»;

Общий контекст стратегии развития профильного лингвистического образования на объединенной кафедре Лингвистики определяется в настоящее время стратегической целью, направленной на формирование исследовательского и предпринимательского университета мирового уровня, ориентированного на достижение позиций глобального лидера в области науки и образования. Достижение данной стратегической цели детализируется следующими тактическими целями: интеграцией студентов и преподавателей в международный образовательный процесс путем значительного повышения их международной мобильности; выведением научной деятельности на мировой уровень в отношении результативности научных исследований; достижением статуса признанного мирового инновационного лидера.  Исходя из этого, стратегическая цель развития профильного лингвистического образования заключается в подготовке нового поколения профессионалов-лингвистов, способных и готовых решать глобальные задачи устойчивого развития общества в поликультурной среде; создании, интеграции и применении на практике актуальных научных знаний в области теории и методики преподавания иностранных языков, перевода и переводоведения, теории языка и прикладной лингвистики; интеграции в международный научный и образовательный процесс, совершенствовании англоязычной среды. Достижение поставленной цели предполагает решение целого ряда конкретных задач по развитию и совершенствованию профильного лингвистического образования, которые группируются вокруг основных направлений его развития.  Направления развития профильного лингвистического образования и основные задачи по достижению поставленной цели видятся следующим образом.

  1. Научное направление

 • Продолжение текущих исследований, поиск и проведение новых совместных актуальных научных исследований с зарубежными партнерами (Германия, США,Корея);

• Совместные публикации с зарубежными партнерами;

• Привлечение зарубежных ученых в качестве соруководителей диссертационных исследований;

• Публикации в изданиях, индексируемых в базах данных Scopus и WoSCC;

• Активизация подачи заявок на гранты;

• Защиты диссертаций;

• Привлечение студентов к участию в научной деятельности.

  1. Образовательное направление

• Модернизация и внедрение новых образовательных программ и технологий (программы на английском языке, смешанное обучение, метод проектов и т.д.);

• Привлечение и развитие квалифицированных кадров, в том числе зарубежных;

• Интеграция образовательных программ;

• Развитие партнерства с ведущими вузами программы 5-100 и рейтинга QS.

  1. Инновационное направление

• Создание инновационной научнообразовательной среды (гибкие творческие коллективы). 

  1. Международное направление 

• Научная и академическая мобильность студентов и преподавателей, развитие и совершенствование англоязычной среды.

  1. Информационное направление

• Обеспечение имиджа и узнаваемости кафедры для внешней аудитории. Привлечение талантливых абитуриентов.

Конкретные планы по развитию образовательного направления включают прежде всего модернизацию и обновление образовательных программ бакалавриата, что предполагает:

  -совместные программы, двойные дипломы. Опыт осуществления совместных программ, однако необходимо с уровня единичных участников этих программ переходить на массовый уровень с выдачей двойных дипломов;

-создание зоны элитной подготовки «Высшая школа лингвистики и перевода», которая представляет собой дополнительную лингвистическую подготовку лучших студентов-лингвистов в рамках факультативных курсов;

-внедрение новых образовательных технологий (смешанное обучение, метод проектов) и учебных материалов на основе лучших практик вузов Программы 531100;

-внедрение международных систем оценки лингвистической компетенции (IELTS, TOEFL).   

Еще одним мероприятием по развитию образовательной составляющей профильного лингвистического образования может стать лицензирование новых направлений магистратуры и внедрение новых, востребованных в мировом сообществе образовательных программ на русском и английском языках.

К числу важных мероприятий по развитию образовательного направления можно также отнести внедрение интегрированной магистратуры по лингвистике (бакалавриат+магистратура), что позволит студентам выбрать еще одну траекторию обучения; разработку и внедрение программ дополнительного образования для зоны элитной подготовки бакалавров лингвистики в рамках «Высшей школы лингвистики и перевода», таких как «Инновационные технологии обучения иностранным языкам», «Академическое письмо», «Инновационные технологии в переводе», «Синхронный перевод», «Автоматический перевод» и другие; привлечение и развитие квалифицированных кадров, в том числе зарубежных (ежегодно на кафедре ведут подготовку 1-2 преподавателя – носителя языка из Великобритании, США, Германии, такая практика будет продолжена и расширена). Важным для развития профильного лингвистического образования является и сохранение наполняемости групп на занятиях по практической лингвистической подготовке на уровне 10-12 человек. Это группы, где практике языка обучаются будущие преподаватели, переводчики, прикладники, для которых иностранный язык является профессией. Несмотря на тенденцию к всеобщему укрупнению, приходится с неизбежностью констатировать, что профильная лингвистическая подготовка неэффективна в группах, превышающих указанный показатель. Как показывает практика и вся история развития методики преподавания иностранных языков, обучение в больших группах не только не будет способствовать повышению качества образования, но, напротив, приведет к негативным последствиям, а именно: снижению качества образования, потере контингента студентов, потере высококвалифицированных преподавателей, потере престижа университета и выпускающей кафедры. 

В рамках инновационного направления планируется создание творческого коллектива студентов и преподавателей в рамках научнообразовательного центра (НОЦ) «Школа перевода» для выполнения актуальных разработок в области специального перевода статей, публикуемых в изданиях, индексируемых в базах данных Scopus и WoSCC, а также совместных разработок с НОЦ «Лингво-инновационные технологии» в области автоматического перевода научных текстов, что позволит студентам под руководством квалифицированных преподавателей проходить производственную практику, интегрировать свои знания и совершенствовать профессиональные компетенции. Международное направление развития профильного лингвистического образования неразрывно связано с научным, образовательным, инновационным и информационным. Оно предполагает интеграцию в международное образовательное и научное пространство: привлечение иностранных абитуриентов, образовательные программы на английском языке, программы двойных дипломов, совместные научные и образовательные проекты, создание и развитие англоязычной среды и т. д. Информационное направление включает деятельность по обеспечению имиджа и узнаваемости кафедры для внешней аудитории, а именно: ведение страницы кафедры на сайте университета, сайта кафедры и страниц Фейсбук; создание на базе кафедрального сайта форума для абитуриентов, работу в соцсетях, публикации имиджевых статей и т. д., что, безусловно, будет способствовать привлечению талантливых абитуриентов. Кафедра Лингвистики располагает высококвалифицированными кадрами, способными и готовыми решать поставленные задачи.

В качестве мероприятий по дальнейшему развитию и усилению кадрового состава планируется мотивировать преподавателей к выполнению поставленных задач в соответствии с разработанной системой ключевых показателей эффективности; привлекать молодых научно-педагогических работников из зарубежных вузов и организаций, а также ведущих отечественных специалистов-лингвистов для работы в качестве преподавателей, соруководителей диссертационных исследований, руководителей научных творческих коллективов; повышать международную мобильность сотрудников; повышать квалификацию преподавателей в ведущих российских и зарубежных вузах.  Ожидается, что в результате решения поставленных задач кафедра лингвистики и перевода приблизится по качеству преподавания и научных исследований к ведущим зарубежным аналогам, обеспечит высокую мотивацию и вовлеченность студентов и преподавателей в научно-образовательный процесс, заинтересованность в его успешном ходе и завершении. Выпускники кафедры будут еще более востребованы на рынке труда в силу их качественной универсальной и специальной подготовки на уровне лучших мировых стандартов. Академическая мобильность и новые технологии в области теории и методики преподавания иностранных языков позволят повысить квалификацию преподавателей и воспроизводить высококвалифицированных педагогов для работы в различных образовательных учреждениях, в том числе в стенах родного вуза, как на выпускающей кафедре лингвистики, так и на общеобразовательной кафедре иностранных языков. С помощью новых технологий перевода и переводческих компетенций преподавателей и студентов кафедры станет возможен более качественный и быстрый перевод статей ученых МУА для публикации в ведущих мировых изданиях. Владение инновационными технологиями в области вычислительной лингвистики позволит студентам прикладникам стать уникальными специалистами в области теоретической и прикладной науки о языке. Благодаря привлечению зарубежных коллег к работе над совместными научными и образовательными проектами, в том числе к совместным публикациям, научные разработки ученых кафедры станут известны в мировом научном и образовательном пространстве, повысится публикационная активность преподавателей, а также привлекательность МУА для иностранных абитуриентов. Все это повысит конкурентоспособность профильного лингвистического образования и будет способствовать вхождению МУА в первую сотню мировых лидеров образования.